À propos du site
Aperçu du site
MARUGOTO-NO-KOTOBA est un site sur lequel vous pouvez revoir le vocabulaire et les expressions utilisés dans le cours « Marugoto : langue et culture japonaises », conforme au JF Standard, cadre de référence pour l'enseignement de la langue japonaise.
Pour plus de renseignements sur le cours « Marugoto : langue et culture japonaises », cliquez .
Caractéristiques
- ・ Cherchez des mots de vocabulaire ou des expressions et consultez les exemples de phrases. Vous pouvez également écouter la prononciation.
- ・ Créez vos listes personnalisées en fonction des thèmes et des leçons du cours ou de la nature des mots.
- ・ Vous pouvez passer un quiz pour tester le vocabulaire ou les expressions de la liste choisie.
Aperçu du contenu
Recherche検索
Chercher la signification d’un mot
Entrez des caractères pour trouver le mot ou l’expression. Vous pouvez entrer des kanjis, des kanas ou des lettres en alphabet, en japonais ou dans la langue d’utilisation.
Lorsque vous lancez la recherche, les mots et expressions correspondant s’affichent en liste. En plus de la traduction et des illustrations, la liste indique dans quelles parties du cours le mot est utilisé. Vous pouvez également écouter la prononciation.
Cliquez sur un mot de la liste pour afficher les détails. Les renseignements suivant figurent sur la page de détails.
- ・Type du cours
- ・Thème, leçon
Pour Activités, Compréhension → Thème et leçon dans lesquels le mot apparaît en premier
Pour Vocabulaire → Thèmes et leçons associés - ・Nature du mot
- ・Forme du dictionnaire (pour les verbes seulement)
- ・Exemple de phrase
Mes listesわたしのリスト
Classer des mots
Faites vos propres listes en classant les mots en fonction des thèmes, des leçons du cours ou de leur nature, selon ce qui est le plus pratique pour vous. Par exemple, vous pouvez créer une liste où vous répertoriez tous les nouveaux adjectifs en « I » et en « NA » d’une leçon, ou alors tous les verbes du groupe 1.
Collectionsコレクション
Les mots de vocabulaire concernant le calendrier, l’heure, la position, les nombres et les couleurs peuvent être affichés sous forme de tableau ou d’illustrations pour une mémorisation facile.
Mots abordés récemment最近見たことば
Vous pouvez revenir sur le vocabulaire ou les expressions pour lesquels vous avez récemment consulté la page de détails. Vérifiez si vous vous en souvenez.
BONUS☆にほんご YATTETTE
Une liste d’exemples de phrases que vous pouvez utiliser dans la vie quotidienne, par exemple lorsque vous écrivez un courriel en japonais ou vous parlez de vos loisirs à un ami, est à votre disposition. Lorsque vous souhaitez essayer une expression en japonais, cherchez le « Can-do » le plus proche de votre situation. Vous trouverez des exemples de mots de vocabulaire, d'expressions, et de phrases correspondant à de nombreuses situations, de quoi vous aider à construire votre propre discours. Vous pouvez par exemple remplacer certains mots de la phrase. Amusez-vous !
Certaines phrases affichent le symbole . Cliquez sur
pour consulter un exemple de conversation utilisant la phrase d’exemple et voir comment elle peut être utilisée concrètement.
Affichage et symboles
Romaji
L’affichage en alphabet (romaji) est conforme aux règles du cours « Marugoto : langue et culture japonaises ».
・Affichage des sons spéciaux
Voyelle longue (ex.) |
ああ / かあ | アー / カー |
aa / kaa |
---|---|---|---|
いい / きい | イー / キー |
ii / kii |
|
うう / くう | ウー / クー |
uu / kuu |
|
えい / けい | エー / ケー |
ee / kee |
|
おう (おお) / こう | オー / コー | oo / koo | |
Son nasal (ex.) |
にほんご (日本語) | Nihongo | |
きんようび (金曜日) | kin'yoobi | ||
こんにちは | konnichiwa | ||
Consonne double (ex.) |
ゆっくり | yukkuri | |
Hiragana | Katakana | Romaji |
Kanjis / kanas
Choisissez « 漢字・かな » (kanjis / kanas) en japonais, pour afficher les kanjis abordés dans les cours du niveau (Rikai / compréhension) dans le vocabulaire et les exemples de phrases.
Choisissez « かな » (kanas) pour ne pas afficher les kanjis.
Symboles et abréviations
Les cours, les thèmes et les leçons peuvent être affichés comme suit.
Débutant (A1) Activités, Thème 3, Leçon 5
→
Élémentaire 1 (A2) Compréhension, Thème 7, Leçon 14
→
Le groupe des verbes peut être affiché comme suit.
Verbe Groupe 1 →
Verbe Groupe 2 →
Verbe Groupe 3 →
Participation
Création, gestion
> Fondation du Japon, Institut de langue japonaise du Kansai
La Fondation du Japon est une institution administrative indépendante spéciale du Ministère japonais des Affaires étrangères. Depuis sa création en 1972, l’organisation agit dans les échanges culturels internationaux en tant que représentant officiel du Japon en promouvant des activités d’échanges culturelles et artistiques, d’enseignement du japonais, de recherche sur le Japon et de partage intellectuel. L’Institut de langue japonaise du Kansai est une organisation associée à la Fondation du Japon qui organise des stages de japonais pour soutenir directement les apprenants de l’étranger, développe et crée documentation pédagogique ou sites internet pour l’apprentissage du japonais.
Création
Fondation du Japon, Institut de langue japonaise du Kansai
Débutant (A1) / Élémentaire 1 (A2)
- • Tetsuya Tanaka (spécialiste de l’enseignement du japonais)
- • Keiko Kawashima (spécialiste de l’enseignement du japonais)
- • Asuka Ichihara (ancien spécialiste de l’enseignement du japonais)
- • Sumiko Maeda (enseignante invitée)
- • Reiko Miyazaki (enseignante invitée)
- • James Stuart Jones (ancien enseignant invité)
- • Akiko Matsuoka (assistante)
Élémentaire 2 (A2)
- • Yoko Ishii (spécialiste de l’enseignement du japonais)
- • Sumiko Maeda (spécialiste de l’enseignement du japonais)
- • Jun Arai (spécialiste de l’enseignement du japonais)
- • Hideaki Ito (ancien spécialiste de l’enseignement du japonais)
- • Reiko Miyazaki (enseignante invitée)
- • Kie Kawasaki (assistante)
Création de la version française
- • Masayo Hirokaga (spécialiste de l’enseignement du japonais)
- • Wei Na (spécialiste de l’enseignement du japonais)
Collaboration
Création du site web
Illustrations
office purechild
Production audio
> IMAGICA WEST Corp. (Débutant (A1) / Élémentaire 1 (A2))
> Chara Corporation (Élémentaire 2 (A2))
Narration
Hiroko Aoki, Kyoko Matsuba, Takuya Matsumoto (Débutant (A1) / Élémentaire 1 (A2))
Yuriko Imanishi (Élémentaire 2 (A2))
Soutien à la création de la version française
Association pour la MCJP