Tentang situs ini
Gambaran umum situs
MARUGOTO-NO-KOTOBA adalah situs web di mana Anda bisa belajar tentang kosakata dan frase yang dipakai dalam buku teks "Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang" yang memenuhi standar pendidikan bahasa Jepang JF.
Detil mengenai "Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang" dapat dilihat di sini.
.
Karakteristik
- ・ Anda dapat mencari arti dan contoh kalimat dari kosakata dan frase. Anda juga dapat mendengar audio / suara pengucapannya.
- ・ Anda juga dapat membuat daftar kata yang Anda perlukan sesuai dengan topik maupun pelajaran, kelas kata yang ada di buku teks.
- ・ Anda bisa mengerjakan kuis dengan list kosakata dan frase yang Anda pilih.
Gambaran umum konten
Pencarian検索
Ketika ingin mencari arti kata
Anda dapat mencari kosakata dan frase dengan mengetikkan huruf. Huruf yang diketikkan bisa Kanji, Kana, Romaji, atau bahasa pengguna (contoh Indonesia)
Ketika melakukan pencarian, maka daftar kosakata dan frase yang relevan dengan bagian-bagian yang cocok akan muncul. Ditambah dengan terjemahan dan ilustrasi yang lucu, kita akan tahu, di buku teks yang mana kata atau frase tersebut muncul. Anda juga bisa mendengarkan suaranya.
Bila Anda memilih kata dari daftar kata yang ditampilkan dan mengkliknya, laman detil akan terbuka. Laman detil memuat informasi berikut ini.
- ・Jenis buku teks
- ・Topik, pelajaran
Aktivitas, Pemahaman -> Topik, Pelajaran yang muncul pertama kali
Buku Kosakata -> Seluruh Topik, Pelajaran yang berhubungan - ・Kelas kata
- ・Bentuk kamus (hanya kata kerja)
- ・Contoh kalimat
Daftar kata sayaわたしのリスト
Ketika ingin mengatur kata-kata
Anda dapat membuat daftar kata yang memudahkan Anda dengan memilih jenis buku teks, topik, pelajaran, atau kelas kata. Misalnya, menggolongkan kata sifat-I dan kata sifat-NA saja yang baru dipelajari di pelajaran tersebut, menggolongkan kata kerja grup 1 saja, dan seterusnya.
Koleksiコレクション
Kosakata dari 5 kategori, yaitu kalender, jam, posisi, jumlah, dan warna, dapat dilihat secara keseluruhan dengan tabel maupun ilustrasi, sehingga akan mudah dipelajari.
Kata yang akhir-akhir ini dilihat最近見たことば
Saat ini, kita bisa mengecek kosakata dan frase yang sudah dilihat pada detail halaman. Cobalah memastikan apakah ingat atau tidak.
BONUS☆にほんご YATTETTE
Kami telah mengumpulkan contoh kalimat yang mungkin dapat dipakai dalam menulis email, bercakap-cakap tentang minat masing-masing dengan teman, ataupun dalam kehidupan sehari-hari, dalam bahasa Jepang. Pada saat Anda ingin mencoba menggunakan bahasa Jepang, coba carilah dari Can-do yang mirip dengan situasi yang ingin dipakai. Kami pilihkan kosakata atau frase serta contoh kalimat dari bentuk kalimat untuk berbagai situasi. Anda pasti akan menemukan contoh kalimat yang bisa menjadi petunjuk. Menyesuaikan dengan situasi yang ingin dipakai sendiri secara konkrit, kemudian mengganti kosakata dan lain sebagainya, dan selamat mencoba komunikasi dalam bahasa Jepang.
Ada contoh kalimat yang dilengkapi tanda
. Bila Anda klik
, maka Anda dapat melihat contoh kalimat tersebut dipakai dalam percakapan, sehingga Anda dapat mengerti cara pemakaiannya secara detil.
Tentang penulisan dan simbol
Romaji
Penulisan Romaji, sesuai dengan aturan yang ada pada buku teks "Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang".
・Penulisan suara khusus
| Bunyi vokal panjang (contoh) |
ああ / かあ | アー / カー |
aa / kaa |
|---|---|---|---|
| いい / きい | イー / キー |
ii / kii |
|
| うう / くう | ウー / クー |
uu / kuu |
|
| えい / けい | エー / ケー |
ee / kee |
|
| おう (おお) / こう | オー / コー | oo / koo | |
| Suku kata nasal (contoh) |
にほんご (日本語) | Nihongo | |
| きんようび (金曜日) | kin'yoobi | ||
| こんにちは | konnichiwa | ||
| Konsonan ganda (contoh) |
ゆっくり | yukkuri | |
| Hiragana | Katakana | Romaji |
Kanji / Kana
Bila memilih ‘漢字・かな’ (Kanji / Kana) dalam bahasa Jepang, maka item kosakata maupun contoh kalimat akan menampilkan kosakata dengan Kanji yang telah dipelajari sesuai tingkatan buku teks (Pemahaman). Bila memilih ‘かな ’ (hanya Kana), maka Kanji tidak ditampilkan.
Simbol / Singkatan
Adakalanya buku teks, topik atau pelajaran ditampilkan seperti ini.
Pemula (A1) Aktivitas, Topik 3, Pelajaran 5
→ ![]()
Dasar 1 (A2) Pemahaman, Topik 7, Pelajaran 14
→
Adakalanya grup verba / kata kerja ditampilkan seperti ini
Kata kerja Kelompok 1 → ![]()
Kata kerja Kelompok 2 → ![]()
Kata kerja Kelompok 3 → ![]()
Staf
Pembuatan / Manajemen
> The Japan Foundation, Japanese-Language Institute, Kansai
Sejak dimulai pada tahun 1972 sebagai badan khusus di dalam Kementrian Luar Negeri, Lembaga Administrasi Independen Japan Foundation sebagai lembaga pertukaran kebudayaan internasional yang umum sifatnya dan yang mewakili Jepang, melaksanakan kegiatan kebudayaan seperti pertukaran budaya dan seni, pendidikan bahasa Jepang, riset tentang Jepang dan pertukaran intelektual. Sebagai lembaga yang berafiliasi, The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai mengadakan program pelatihan bahasa Jepang untuk membantu pelajar asing, juga mengembangkan materi pelajaran bahasa Jepang dan situs web.
Pembuatan Konten
The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai
Pemula (A1) / Dasar 1 (A2)
- • Tetsuya Tanaka (Ahli pendidikan bahasa Jepang)
- • Keiko Kawashima (Ahli pendidikan bahasa Jepang)
- • Asuka Ichihara (Mantan ahli pendidikan bahasa Jepang)
- • Sumiko Maeda (Anggota pengajar tamu)
- • Reiko Miyazaki (Anggota pengajar tamu)
- • James Stuart Jones (Mantan anggota pengajar tamu)
- • Akiko Matsuoka (Asisten)
Dasar 2 (A2)
- • Yoko Ishii (Ahli pendidikan bahasa Jepang)
- • Sumiko Maeda (Ahli pendidikan bahasa Jepang)
- • Jun Arai (Ahli pendidikan bahasa Jepang)
- • Hideaki Ito (Mantan ahli pendidikan bahasa Jepang)
- • Reiko Miyazaki (Anggota pengajar tamu)
- • Kie Kawasaki (Asisten)
Pembuatan versi bahasa Indonesia
- • Pannee Saelim (Ahli pendidikan bahasa Jepang)
- • Masayo Hirokaga (Ahli pendidikan bahasa Jepang)
Kerjasama Pembuatan
Pembuatan Situs Web
Ilustrasi
office purechild
Pembuatan Audio
> IMAGICA WEST Corp. (Pemula (A1) / Dasar 1 (A2))
> Chara Corporation (Dasar 2 (A2))
Narator
Hiroko Aoki, Kyoko Matsuba, Takuya Matsumoto (Pemula (A1) / Dasar 1 (A2))
Yuriko Imanishi (Dasar 2 (A2))


